Identifiant de phrase ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs




    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    Berlin 12640

    Berlin 12640
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 23: Tꜣ-šrj. Von Pꜣ-ds: Holz: 390; psn-Brote: 16; bj.t-Brote: 8.
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 02.11.2021, dernières modifications: 30.06.2025)

Identifiant permanent: ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBk7pAkWLm0jXs99Yp5rU4hs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)