Satz ID ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4


Rede der ersten Hathor

Rede der ersten Hathor ḏi̯ =j wr kꜣ =ṯ ḫnt kꜣ.PL



    Rede der ersten Hathor

    Rede der ersten Hathor
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Ich lasse deinen Ka groß sein vor den Kas.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 02.11.2021)

Persistente ID: ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBe6faEiaQUSCnAu9pvQWlA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)