Satz ID ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc



    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [ein Krug (als Maß für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de linke Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de 4. pr.t Tag [29: Pn-tꜣ-wr.t. p]s-Gefäß: 1, linke Seite; Datteln: 1.

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Kommentare
  • MGB: Dieser ist – gemäß dem 19-Tage-Turnus dieser Zeit – Wachhabender für Tag 29; siehe DMD, Turnus Lists (https://dmd.wepwawet.nl/turnus/turnus_index.html).

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 01.11.2021, letzte Revision: 01.11.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBOFOqaPaaUR5rNIQ912IFAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)