Satz ID ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk


Berlin P 12632

col. I 4 ꜥrq(.y) ḏꜣ.t jwi̯ m-ꜥ(.w) =f 700 ḏꜣ(.t) ⸮r? // Berlin P 12632 660





    col. I 4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Rest

    (unspecified)
    N

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de bei; von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Rest

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP




    //
     
     

    (unspecified)



    Berlin P 12632

    Berlin P 12632
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Letzter Tag: Rest; gekommen von ihm: 700; Rest: 660.

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Kommentare
  • Nach Helck, Materialien zur Wirtschaftsgeschichte V, 1965, 854 ist demnach das Soll pro Dekade 1360 Hölzer; die Summe von 1060 in Z. 10 sind s.E. möglicherweise ein Rechenfehler.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Revision: 31.10.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBFx2EIzTM0orvWFcgOXqibk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)