Satz ID ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w


DeM 150 Berlin P 12632

col. I 2 DeM 150 ḏꜣ.t =f 1140 jwi̯ 310 // Berlin P 12632 ḏꜣ(.t) ⸮r? 830





    col. I 2
     
     

     
     


    DeM 150

    DeM 150
     
     

     
     

    substantive
    de Rest

     
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    //
     
     

    (unedited)



    Berlin P 12632

    Berlin P 12632
     
     

     
     

    substantive
    de Rest

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Sein Rest: 1140; gekommen: 310; Rest: 830.

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBDlWOfguKUkroyhsfpguD9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)