Satz ID ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y


Göttliche Randzeile

Göttliche Randzeile ⸢jyi̯⸣[.tj] [m] ⸢ḥtp⸣ ⸢⸮zꜣ?⸣ [___] ca. 4Q ⸢šzp⸣.n [=j] sḫm [___] ⸢⸮___?⸣ ⸢⸮ḥtp?⸣ ḥm.t ⸢=j⸣ m [___]



    Göttliche Randzeile

    Göttliche Randzeile
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    [m]
     
     

    (unedited)





    ⸢ḥtp⸣
     
     

    (unedited)





    ⸢⸮zꜣ?⸣
     
     

    (unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)





    ca. 4Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unedited)





    ⸢⸮___?⸣
     
     

    (unedited)


    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    [___]
     
     

    (unedited)

de Willkommen [in] Frieden, Sohn (?) des [..., ... ...]. Ich habe angenommen das Sistrum [... ...]. Zufrieden (?) ist meine (?) Majestät mit [...].

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 30.10.2021, letzte Änderung: 31.10.2021)

Persistente ID: ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAwpCTwYdpkDhqLttki1zS5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)