Satz ID ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0



    verb
    de
    (jmdn.) erheitern

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_4-lit
    de
    erfreuen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihr erheitert ihr Gesicht, ihr erfreut ihr Herz.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECma4WD7xFM044p5zQJQxwPP0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)