Satz ID ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ



    verb_caus_2-lit
    de essen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

de möget ihr davon essen bei Sachmet.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 26.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECmRfQUP8LWkbTiLjP1GgWMfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)