Sentence ID ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8
verb_3-lit
Macht haben (über)
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adverb
zusammen
(unspecified)
ADV
mögt ihr zusammen Macht über sie erlangen.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert
(Text file created: 10/23/2021,
latest changes: 10/24/2021)
Persistent ID:
ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, Sentence ID ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClqNK8cmPQkQtvFz3U7lvmQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).