Satz ID ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ



    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de schlafen (nur in Negation)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de Sorge tragen (für jmdn.)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

de die nicht schlafen im Augenblick (des Angriffs) beim Schutz um den Tempel.

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 23.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2021)

Persistente ID: ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhx0JUxuQEurqz9dyYhxmjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)