Satz ID ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg


evtl. im heute zerstörten Raum neben 3,27 [dmḏ] [wꜥb.t] [11.nw.t]



    evtl. im heute zerstörten Raum neben 3,27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Reinigung

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f
de
[Summe: elfte Reinigung]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Es ist denkbar, dass die letzte Siebenergruppe von Tagen ebenfalls durch eine Summenangabe abgeschlossen war. Möglicherweise war sie ursprünglich aufgrund des Layouts der Tabelle komplett waagerecht neben dem Eintrag von Tag 77 geschrieben und hätte damit an der Stelle gestanden, an der der Papyrus heute komplett zerstört ist.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClTw2tRcTI0pyu5enMrMBzQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)