Satz ID ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    zerstört
     
     

     
     

de (Von) jeder […] wird gesagt (?), dass (?) zufrieden ist (?) [… … … … …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClRsbSRwH2E1FkYK8x4MNENw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)