Satz ID ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE



    verb_3-inf
    de ähnlich sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN

de Es gleicht dem Himmel unter dem Horizontischen.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ91uzUndUK5vz4KJIDOIdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)