Satz ID ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc



    verb_3-inf
    de (Sistrum) schütteln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de gegenüber von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kultbild

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de ich schüttele sie vor deinem Kultbild,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClJ3AULwyRUxLjPjTD2DUFWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)