Satz ID ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Anch-tawi (Kultort bei Memphis)

    (unspecified)
    TOPN
en
I am the great one in Memphis.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuEuUVWWz08etdYJlVys3yA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)