Satz ID ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU






    rt. 8.22
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de jagen; (Fallen) einstellen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de leer sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er Vögel in einer Falle fängt: Schlecht. [Das bedeutet], dass sein Besitz verloren gehen (lit. leer werden) wird.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkt2ZEWU30EB0s6D0lQI7KhU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)