Satz ID ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g






    rt. 9.0
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum ("Wachen (im Schlaf)")

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wenn sich ein Mann im Traum sieht,

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiGMj2ZLc0Lnlx3EIJlJ64g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)