Satz ID ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE






    Rto. 14,3
     
     

     
     

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de wiederholen (zu tun)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Umkreis; Umfang

    (unspecified)
    N

en Busiris and Abydos, they repeat the cycle (= are renewed/rejuvenated).

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZG3M25Tdk4toq1QLfZEdjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)