Satz ID ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4






    rt. 5.18
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich direkt geradeaus bewegen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er gerade aus [im (?)] Wasser (schwimmt?): Gut. Das bedeutet Wohlergehen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkX9ogRaQRkZ8sUhggKiQby4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)