Satz ID ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de (etwas) umwenden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en One does not turn back what comes forth from his mouth.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWIa3gLeeElQpCliP8PsPgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)