Satz ID ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo



    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leid; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rto. 14,27
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Opettempel

    (unspecified)
    PROPN
en
He inflicted damage in the [Opet]-temple.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ⸢ḥw.t⸣-[jp.t]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 286, f.n. 124 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkUW3DySxw0BjhDcyin8dDOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)