Satz ID ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc






    rt. 5.23
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de umhüllen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er] sich verhüllt […]: Gut. (Das bedeutet) das ⸢Vertreib⸣en seiner Feinde in seiner Gegenwart.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRaXLIKBcEU2tKkmTS4OXyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)