Satz ID ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek
rt. 3.14
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
4Q
substantive_fem
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
2Q
substantive_masc
[maskulines Substantiv]
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_2-lit
fällen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
indem er sieht […]: Gut. […] sein […], indem er/es zu Fall gebracht ist.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2021,
letzte Änderung: 13.10.2023)
Persistente ID:
ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECidMzQriQxUW4tOn4W05d4Ek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.