Sentence ID ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc
rt. 3.16
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
4Q
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
2Q mit Resten
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ehefrau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ehemann
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
indem eine Frau […]: Gut. Sie (?) […] gegen (?) eine Ehefrau durch [ihren (?)] Mann.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2021,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECibn2vYqJyEf7kb0aNMzgquc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).