Satz ID ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk


untere Randinschrift D 8, 24.4

untere Randinschrift D 8, 24.4 wnn Ḥw.t-rpy.t qꜣi̯.tw tp tꜣ mj nn.t ẖr Nḥḥ



    untere Randinschrift

    untere Randinschrift
     
     

     
     


    D 8, 24.4

    D 8, 24.4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V




    Ḥw.t-rpy.t
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de hoch sein; erhaben sein

    PsP.3sgf_Aux.wnn
    V\res-3sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

de Das Haus der Vornehmen ist erhaben auf Erden wie der Himmel unter der nḥḥ-Ewigkeit (d. i. Re).

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChzl7nhzRD0OVmbHad1AJJRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)