Satz ID ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g


vs. 2 ca. 3Q abgerieben und unlesbar =s wn msḏr





    vs. 2
     
     

     
     




    ca. 3Q abgerieben und unlesbar
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[…] sie/ihr das Öffnen des Ohres (?);
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 20.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY0s9uhkuwEcUjNG7Iwb6c2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)