Satz ID ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Nicht wird einer seinen Nächsten (lit. Zweiten) sehen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 15.09.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWP6KPOHl00mQuPbQew66KLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)