Sentence ID ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio


rt. x+2 zerstört =sn ꜥnḫj jw zerstört






    rt. x+2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL





    zerstört
     
     

     
     
de
[…] ihr lebender […] (?), indem (?) […]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWMEzsja7r0v5g8CfBs6WIio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)