Satz ID ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao


vs. x+4 zerstört ntf j:ḏd.ṱ s(w) ntf j:wḥm s(w) zerstört





    vs. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] Er ist es, der es gesagt hat, er ist es, der es wiederholt hat […]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVm1NowZWiU9hrNHouBaPKao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)