Identifiant de phrase ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc




    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Schiffstau (besonderer Art)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe das Zugseil festgezurrt.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.09.2021, dernières modifications: 25.10.2023)

Identifiant permanent: ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVb4FDXOyR0GFhcx0Uzt5wuc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)