معرف الجملة ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo


Fragment A



    Fragment A
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die hieroglyphische Umschreibung und die dazugehörige Transkription beider Fragmente durch Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 104-105 sind zu erheblichen Teilen nicht deckungsgleich. Hier wurde der Transkription generell der Vorzug eingeräumt. Es wurde aber teilweise auch davon abgewichen. Siehe dazu auch die Einzelkommentare zu den betreffenden Stellen.

    كاتب التعليق: Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/١٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/٢٥

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUroOuN02OEQAorODBCWG5zo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)