Satz ID ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM
8 Die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben mit Spuren von roten Zeichenresten, in der zweiten Hälfte schwarze Zeichenreste.
8
Die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben mit Spuren von roten Zeichenresten, in der zweiten Hälfte schwarze Zeichenreste.
[...] -?- -?-
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 29.08.2021,
letzte Änderung: 18.08.2022)
Persistente ID:
ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQcNROyMRi0pFo2sx5sQWwXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.