Satz ID ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90
6 Beginn der Zeile ist zerstört. wdn(.PL) m-mj.t.t r-gs pꜣ-rʾ-ꜥ-bꜣk.w ⸮2? jw j:jri̯.t.PL
6
Beginn der Zeile ist zerstört.
substantive_masc
Opfer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adverb
ebenso
(unspecified)
ADV
preposition
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Arbeitsstätte
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
[…] Opfer ebenso vor der Arbeitsstätte: 2, während das Gemachte(?)
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 29.08.2021,
letzte Änderung: 18.08.2022)
Persistente ID:
ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQXE7SSyWCUlblR8Q2dVIR90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.