Satz ID ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI


1 ⸮ẖꜣr? Schrift ist abgerieben. ⸮f? ⸮21? ⸮hrw? ⸮pn? Schrift ist abgerieben.





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Schrift ist abgerieben.
     
     

     
     




    ⸮f?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    Adj.sgm
    dem.m.sg




    Schrift ist abgerieben.
     
     

     
     
de
Sack(?) -?- Tag(?) 21(?): an diesem Tag(?) -?-
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.08.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNUQmeHk8q0tIq8c05W3pIFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)