معرف الجملة ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM


jnk Schriftreste x+12,5 jm.j wp.t

de
Ich bin [… …], der im/am Scheitel ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNNidZZaHFUMJnzUZdDPnOIM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)