Satz ID ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU






    2a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    zerstört
     
     

     
     

de 4. šm[w, Tag 21 ...]

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Änderung: 27.04.2022)

Kommentare
  • Die Datumsangabe ist möglicherweise nachträglich am linken Rand eingefügt und wird deshalb als eigene Zeile 2a gezählt.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Revision: 20.08.2021

  • Rekonstruktion aufgrund der (vermuteten) Abfolge der Tagesdaten.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Revision: 20.08.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmv3wbWk3Ek8nd6flzE07lU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)