Satz ID ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI


2 Beginn der Zeile ist zerstört. ꜣbd ⸢4⸣ šm.w sw 20 Schrift ist stark abgerieben, Rest der Zeile ist zerstört.






    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    Schrift ist stark abgerieben, Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] 4. šmw, Tag 20 -?- [...]
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Änderung: 27.04.2022)

Kommentare
  • Es scheint auf die Zahl „20“ keine Einserstelle mehr zu folgen, obwohl der stellenweise totale Schriftabrieb keine sichere Aussage zulässt.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Revision: 20.08.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMlymxBu5YkQjofhcWQSEGUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)