Satz ID ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA
2 Beginn der Zeile ist zerstört. Kꜣ~sꜣ zꜣ Rꜥw[-msi̯.w] Rest der Zeile ist zerstört.
2
Beginn der Zeile ist zerstört.
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Rest der Zeile ist zerstört.
[...] Kꜣsꜣ, Sohn des Rꜥ[-ms] [...]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 20.08.2021,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM57iAQKl8ELEuy5KjiKyXDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.