Identifiant de phrase ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE


3 Beginn der Zeile ist zerstört. {{Kꜣ~sꜣ}} {{Ꜥꜣ-pḥ(.tj)}} {{Nꜣḫj}}






    3
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] {{Kꜣsꜣ, Ꜥꜣ-pḥ.tj, Nꜣḫj}}
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 20.08.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Commentaires
  • Dieses x-förmige Zeichen ist offenbar kein Schriftzeichen. Nach einem plausiblen Vorschlag von R. Demarée könnte es sich um eine Korrekturmarkierung mit Bezug auf die Streichung von Z. 3 handeln.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online, avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier de données créé: 21.08.2021, dernière révision: 19.01.2022)

  • Diese Zeile wurde vom Schreiber wieder durchgestrichen.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online, avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier de données créé: 21.08.2021, dernière révision: 19.01.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2fjqASz4098tRHpMpn3EbE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)