Satz ID ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI
Regierungsjahr 5, 4. ꜣḫ.t, Tag 24, übertragen an(?) [...]
Kommentare
-
Diese Schreibung der Zahl „4“ im Tagesdatum ist unüblich, aber auch andernorts belegt, vgl. O. Berlin P 6025, Z. 1. Schon wegen des folgenden „Tag 25“ in Z. 2 ist die Lesung hier gesichert. In Anlehnung an die – übliche – Schreibung der Zahl „5“ dort könnte die vorliegende Schreibung erklärt werden. Černý, Notebook 32.76 liest ebenso.
-
Hier insgesamt als „übertragen“ übersetzt. Im Anschluss daran „an“ oder „aus der Hand ...“, wenn man dieselbe Gruppe m-ḏr.t, die in Z. 4 und 5 (nicht aber Z. 2) auf swḏ folgt, annehmen möchte, was die Reste gut ermöglichen.
Persistente ID:
ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Satz ID ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECJKlDSX76wEtjjjL1yHHa1TI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.