معرف الجملة ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 3,24a ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ =t⸢n⸣



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 3,24a
     
     

     
     

    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
en
You are justified.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFDwFDLY0AUGCqyu5X98xqUs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)