Identifiant de phrase ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 3,8a jr nw ḫft(.j).PL 20 (vacat: end of line left blank. except for later addition "3.8b")




    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     





    Rto. 3,8a
     
     

     
     


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m





    (vacat: end of line left blank. except for later addition "3.8b")
     
     

     
     
en
With respect to these 20 enemies:
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 26.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant de phrase ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)