Satz ID ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4






    Rto. 3,17
     
     

     
     

    verb
    de gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Wenen-neferu

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    epith_god
    de der Elende (Seth)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 is justified against that Seth, the wretched one, four times.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx9Q6UnAjUwzjtQYWNUXXl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)