Satz ID ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY


approximately 10 lines lost




    approximately 10 lines lost
     
     

     
     
en
[…]
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB5Nv5O2mNE7ahUfRQzDPLuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)