Satz ID ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 10,26a ⸮s{s}〈ẖ〉nn?.n =k šd.t sẖrd ḥꜥ.w.PL



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 10,26a
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de einreißen; zerstören

    SC.n.act.gem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Wasserloch; Brunnen; Graben

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de verjüngen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Körper; Leib; Fleisch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en You have demolished the pool which rejuvenates limbs.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • ⸮sẖnn?.n: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 240, f.n. 424.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; Datensatz erstellt: 03.08.2021, letzte Revision: 03.08.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4NJtFZW20lsgtQONO0Eai8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)