Satz ID ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho


Rto. 4,31b ntf pꜣ approximately 2/3 of line lost






    Rto. 4,31b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    approximately 2/3 of line lost
     
     

     
     
en
He is the […]
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0owLGe3kEUHgds7GQMiYho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)