Satz ID ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM


ḏd Rest der Zeile zerstört B,5 Zeile größtenteils zerstört [__]⸢w⸣ =s jni̯.t⸢.n⸣ =s Rest der Zeile zerstört Ende der Kolumne verloren


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    B,5
     
     

     
     




    Zeile größtenteils zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    Rel.form.n.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    Ende der Kolumne verloren
     
     

     
     
de
[Dieser Spruch werde] gesprochen [---]; sie wird [---], was sie gebracht hat [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzungsvorschläge Quack (E-Mail vom 16.08.2022).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBct2iTFwNNkzOtI9bYIZnpMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)