Satz ID ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU


[ḥtp] [=k] [s.t] [=k] [ns.t] [=k] [jm.j] [jmn.tt]





    [ḥtp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [s.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ns.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jmn.tt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Mögest Du Deinen Sitz einnehmen, Deinen Thron, der im Westen ist.]
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNfDNnGuu0ArnbYgQHSAheU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)