Identifiant de phrase ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE
liturgischer Hymnus
liturgischer Hymnus
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
der Leuchtende (Sonnengott)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stirnschlange des Königs
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
im Inneren
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Flügel
Noun.du.stabs
N.m:du
substantive_masc
Phönix
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
Oh Aufgehender, [der mit seiner Mehenet-Schlange aufgeht], der aus dem Innern der Flügeln hervorkommt, der Phönix am Horizont.
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.06.2021,
dernières modifications: 27.06.2025)
Identifiant permanent:
ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE
Citer en tant que:
(Citation complète)Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyNah2AXT0Kxh19Z0xmdQEE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.