Identifiant de phrase ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo


über [Pabasa] (zerstört) A.3 auf dem Photo nicht erkennbar A.4 zerstört




    über [Pabasa] (zerstört)
     
     

     
     



    A.3
     
     

     
     



    auf dem Photo nicht erkennbar
     
     

     
     



    A.4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 06.06.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7wBmuVY000PtR0n7jeVBZo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)